február 04, 2016

Szabadon a nyelvekről



A legnehezebben tanulható nyelvek szubjektív listája a következő: 1. mandarin, 2. arab, 3. tujuka
( amazonas keleti részén beszélt nyelv), 4. magyar, 5. japán, 6. navahó, 7. észt, 8. baszk, 9. lengyel,  10.izlandi.
 

A világ legtöbbek által beszélt anyanyelvei:
1. mandarin 1197 milliárd, 2. spanyol 399 millió, 3. angol 335 millió, 4. hindi 260 millió, 5. arab 242 millió, 6. portugál 203 millió, 7. bengáli 189 millió, 8. orosz 166 millió, 9. japán 128 millió, 10.jávai 84 millió

Azok a népek, akiknek a több szavuk van a szomorúságra alapból hajlamosak  depresszív hangulatra, és ugyanazt figyelték meg a boldogság szinonimáival is. Van tippetek melyik nyelv a leginkább boldogabb nyelv? A spanyol.Persze tudósok mindezt pozitív torzításnak nevezik. ( Tehát a spanyolok nem olyan boldogok, csak inkább a boldogságról és szépségről beszélnek. )

A világon legalább 200 körüli állam van, és 7000 élő nyelv, vagyis a nyelvek többség nem államnyelv. Ha ezek nem kapnak jogi védelmet, rövid időn belül kihalhatnak. Ami annyit jelent, hogy a nyelvek tíz százaléka marad csak meg a következő száz évben, a magyar ebben a tíz százalékban még benne van ( E. Kiss Katalin nyelvész szerint) . Igaz, eddig a magyar kb. az 50. helyen  volt, a népesség csökkenés miatt most a 74. helyen állunk.

A nyelvek kilencven százaléka tehát kihalásra van ítélve. A nyelvhalál, illetve az adott nyelv cseréje úgy kezdődik, hogy egyre növekvő számú funkcióban nem az adott nyelvet használjuk, hanem átveszünk más nyelvekből szavakat, illetőleg az adott nyelvhasználat az adott térségből- mondjuk a többség miatt- egyre inkább kiszorul a hivatalos szférából, az oktatásból, aztán végül a hétköznapi életből is. Példa a más országba rekedt kisebbségek, határon túli magyar közösségek. ( Ezért is érezhető, hogy a kisebbségben lévő közösségek jobban ragaszkodnak a régi hagyományokhoz. )

* Nők lapját olvastam, azt hiszem a három héttel ezelőtti számot. *
- a témát még folytatom, még szabadabban -

5 megjegyzés:

  1. A boldogabbra nem volt, de a boldogtalanra lenne. :D Érdekes, köszönöm! :*
    Persze azért kétségbeejtő mennyi nyelv fog eltűnni hamarosan. Ráadásul örökre.

    VálaszTörlés
  2. Vagy a hóra az eszkimóknak :) Szerintem nem kell félteni a nyelveket, eddig is jól megvoltak, lesz ami kihal, meg lesz ami átalakul, és lesz ami új.És ez így jó :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Á, én féltem a nyelveket :), hiszek a szavak erejében. De majd meglátjuk.

      Törlés
  3. A szavak erejében én is hiszek! De egy egész római birodalom nem tudta megtartani beszélt nyelvnek a latint. De így lett az olasz. Mi sem úgy beszélünk már, mint az Ómagyar Mária siralomban. De a szavaknak mindig egy adott embernek (egy adott korban) saját maga számára van jelentése, és így ereje. De persze én is álszent vagyok, hiszen a ly-t utolsó lehelletemig védeni fogom! :)))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ó, hát ez igaz, mondjuk a római birodalomban egyéb más gondok is voltak :), mindenkinek hősködök, hogy tanultam latinul, és így persze latinul olvastam az Aineiaszt, meg korabeli verseket és írásokat, és biztos furán vagyok összetéve, de szerintem a latin egy klassz nyelv. Valószínű, azért hozom fel mindig, ha szóba kerül, mert kifejezetten szerettem szótározni, meg ragozni, meg áh..., - még mindig őrzöm a latin nyelvkönyvemet. ( Talán meg kellene tanulnom olaszul? )

      Semmi gond nincs azzal, hogy egy nyelv fejlődik, kell is fejlődnie, - bár pár új helyesírási szabálytól pislognom kellett első blikkre- , de ettől függetlenül én még mindig azt mondom, hogy a nyelv a hagyományőrzés egyik fontos terepe. A hagyományok meg a gyökereink, vigyáznunk kell rájuk.

      Minden tiszteletem az összes ly-nak, és persze Neked is! ;)

      Törlés