április 18, 2013

Hallatlan eset, Mr. Holmes, felettébb hallatlan...


De milyen is Mr. Holmes, a könyv lapjain? A fordítási hibákat félretéve egész jó. Viszont nagyon sokszor úgy éreztem, semmit nem magyarítottak a mondatokon.  

" Ez a nagyszerű, sötét színpad valami más után kívánkozik – felelte Holmes – , és igazán szerencse erre a városra nézve, hogy én nem vagyok bűnöző.holmes"


Gyerekkoromban azért szerettem Sherlock Holmest olvasni, mert megmozgatta az agytekervényeimet. Tudjátok, vannak azok a közösségi játékok, amikor valaki kitalál egy rejtélyt, aztán a többiek kérdeznek és kérdeznek, és szépen lassan kiderül, miről is van szó: ki az igazi áldozat, hogyan került a leglehetetlenebb helyzetbe és helyre, ki a tettes. Néha jó Sherlock Holmest játszani. Ha pedig nincs a közelben társaság, jó olvasni róla...


Az utóbbi időben annyi filmadaptációt lehetett látni a tévében vagy épp a mozivászon előtt, hogy jól esett képletesen újra belebújni a szürke detektívköpenybe, pipára gyújtani, és kérdésekkel zargatni a ködös londoni úton sétáló arisztokratákat. Volt otthon még egy novellagyűjtemény, az Arany szemüveg címzetű, amit eddig még sosem vettem a kezembe, de most sikerült lassan kiolvasni. A könyv előtt viszont lássunk pár tényt:

Arthur Conan Doyle négy regényt és ötvenhat novellát írt Sherlock Holmes főszereplésével. Történetei a The Strand Magazine lapjain jelentek meg, és olyan népszerűek voltak, hogy több mint negyven évig közölték őket; főhőse szobrot is kapott, és Doyle hiába akarta megölni, a rajongók kitartottak mellette, visszahozták még a halálból is. (Doyle megölte Holmest az egyik utolsó novellájában, de aztán az olvasói nyomására egy újabb történetben korrigált, melyben kiderült, hogy Holmes nem halt meg, csak visszavonult. ) A jó öreg Sherlock hatással van még a mai krimikre is, de alakja, történeteinek szerkezete megjelenik a gyerekirodalomban is ( vö. Scooby Doo-val, ahol ugyanúgy minden rész végén kiderül, hogy a természetfeletti mégis evilági dolog), sőt Sherlock Holmes múzeumot is nyitottak már, melyben a híres detektív képzeletbeli lakását rendezték be (Baker Street 239 szám alatt- a 221/B-t, a történetek színhelyét nem adta el a tulaj).


Cakk-pakk a tükörfordítás közölték, meglehet, nem végig, de elég sok ponton.

A novellák mind egyediek, önállóan is megállják a helyüket, és szinte sajnálom, hogy én nem olvasgathattam őket reggelente, a teámat szürcsölgetve közvetlen munkába indulás előtt.
Olykor kicsit fura, Watson narrátori stílusa, szinte süt róla, hogy mennyire is tiszteli-szereti barátját ; ilyen mértékű elfogultság az elbeszélő oldaláról a krimikben igen ritkán fordul elő.
Viszont a történetek még így is jól működnek. Sikerük egyrészről Holmes karizmatikus alakjában lelhető, másrészről Doyle egyszerű, mégis izgalmas stílusában. Mindig akkor történik valami meglepő, amikor azt hinnénk már helyes úton járunk, és - ami szerintem kiemeli az Agatha Christie-k és más krimik mellől- a megoldás amellett, hogy sokszor meghökkentő, ha jól figyelünk kitalálható. Doyle nem hallgat el olyan információkat, amik nélkül esélyünk sem lenne a megfelelő irányba indulni, bevon a nyomozásba, hagyja, hogy mi is keresgessünk, s az, hogy a végső megoldásba általában beletesz egy Holmes-féle csavart, semmiképpen nem olyan érzés, mint más történeteknél, amikor kicsit úgy érezzük - legalábbis én olykor úgy érzem-,hogy az író hülyére vett, mert direkt elvitt az ellenkező irányba, és a csattanóval jól pofon vágott.


Szóval jó kis történetek ezek, ajánlom őket minden krimi rajongónak, és a krimikkel ismerkedőknek. Hisz, ha már Holmesunk sziluettjét távolról is felismerjük gond nélkül ( és ez általában mindenkinek megy), miért ne kezdhetnénk bele egy novellába? Szerintem senki sem fogja megbánni. 

Gondolataim olvasás közben:Szerettem ezt a füstös-piszkos-ködös-hangulatot.
Cím:A könyv 35. oldaláról csentem, A Bruce Partington-tervek elrablása című elbeszélés végéről.
Értékelés: 10/8 Mínusz két pont "Holmes jéghideg okoskodása" miatt.
Egyéb óhaj-sóhaj: Ez most egyik sem, de nekem nagyon tetszik. (Forrás Wik.)
A Bíborvörös dolgozószoba című regény alapján Doktor Watson szerint Sherlock Holmes képességei a következők:
-Szépirodalmi ismeretek – Semmilyen.
-Csillagászati ismeretek – Semmilyen.
-Politikai ismeretek – Gyenge.
-Növénytani ismeretek – Változó, főleg az ópium és a mérgek általános ismeretére összpontosít. A kertészethez nem ért.
-Geológiai ismeretek – Tapasztalati, de korlátolt. Jól ismeri a különböző talajfajtákat.
-Kémiai ismeretek – Alapos.
-Anatómiai ismeretek – Pontos, de rendszertelen.
-Bulvársajtó ismeretek – Óriási. Ismeri százada összes bűntényét.
-Jól játszik hegedűn.
-Kiváló bokszoló és kardforgató.
-Behatóan ismeri a brit törvényt.

10 megjegyzés:

  1. Hű, Sherlock Holmes nagyon-nagyon-nagyon nagy kedvencem :) (és ha már itt a szavazás, lehet írni a Jeremy Brett, meg a Benedict Cumberbatch féle részekről:)

    Igaz, hogy sokszor könnyű kitalálni, hogy ki a gyilkos/tolvaj stb., de sokszor meg nem is ismerjük a szereplőt, csak a jellemét, vagy a kinézetét stb. (Mint pl. a Bíborvörös dolgozószobában.) Itt én inkább a gondolatmenetet szeretem olvasni, és Watson leírását Holmesról, és a módszereiről, de összehasonlítva egy Christie regénnyel, egyértelműen azt mondom, hogy azoknak a történetei izgalmasabbak. (De valószínűleg sosem születtek volna meg, ha nincs Doyle, na meg a Sherlock-Watson kettős:)

    Esetleg olvastad Christie-től A Titokzatos Négyes c. regényt? (nem látni könyvesboltokban, és könyvtárakban is csak elvétve.) Mert az lényegében egy nagyon finom paródiája (de egyben főhajtás is) a Sherlock Holmes (és a Négyek Jele), meg a Poirot történeteknek is.


    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nem, nem olvastam, de meg fogom keresni. :D
      Egyszerűen utálom Miss Marple-t, az a bajom...
      De te nagy rajongó vagy, látom. Szerintem legutóbb gyerekkoromban olvastam Christie-től, amúgy nem is tudom, miért, mert a filmeket például szeretem. ( Marple-t ott sem nagyon, de elviselem :) )

      Törlés
  2. Szerintem Miss Marple-t az olvasók jelentős része egy kiskanál vízben megfojtaná:D De szerencsére ő kevesebb, mint a történetek egyharmadában szerepel. (A furcsa az, hogy Christie meg Poirot-t utálta:D Ennek néha hangot is ad Ariadne Oliver nevű szereplőjén keresztül, aki meg saját maga kifigurázása.)

    A legtöbb regény egyébként Poirot-s, van Tommy&Tuppence páros, akik aranyosak, meg néhány kaland-krimi keverék, ahol mindig mások nyomoznak. (Meg vannak a novellák, a titokzatos Mr.Quinnel, teljes nevén Harley Quin... aki Mr. Satterthwaite "nyomozótársa", de nem valóságos szereplő, és az olvasó tippelhet, hogy ő akkor Mr. S. tudatalattija, vagy valami jó szellem, aki segít neki, vagy esetleg Mr.S csak túl sok ópiumot szívott:) De a Parker Pyne-os novellák is jók, azok leginkább humoros társadalmi kritikaként foghatók fel:) (Mondjuk Christie egyik regényében sem rejti véka alá a véleményét.)
    Na, de tényleg befejezem, mielőtt még jobban belelendülök:)

    VálaszTörlés
  3. Mindenkinek azt javaslom aki még nem olvasta, hogy a Brixtoni rejtély című könyvet olvassa el, ne a Bíborvörös dolgozószobát, mert a Brixtoni rejtély a teljesebb szöveg! Legalábbis az a kiadás Bíborvörös, amit én láttam erősen rövídítettnek tűnik.
    Én szeretem Miss Marple-t! Ezek szerint én nem a jelentős rész vagyok? :-D
    Mr Quin és Mr. S. nekem nagyon unalmas (nem a történetek, bár azoktól se kaptam szívinfarktust :-D hanem a szereplők). Parker Pyne-t még nem olvastam. Van már nagyon szép új kiadása amiben az összes PP benne van!

    VálaszTörlés
  4. Nahát, egy Miss Marple rajongó :D, üdv köreinkben!
    Ha a Brixtoni rejtély a teljesebb, akkor azt fogom olvasni ;)

    VálaszTörlés
  5. Köszönöm, hogy írhatok ide!
    (A névtelen is én voltam. :-) )

    Nekem mindkét változat megvan, a Brixtoni a Hunga Print kiadásában a Bíborvörös meg a gyűjteményes kiadás első kötetében. Az angol szöveggel is összehasonlítottam (amit neten találtam) és az alapján is a Brixtoni a nyerő.
    De ezt meg is tudjátok nézni!
    (Remélem nem baj ha linket írok!)

    Angol:
    http://www.gutenberg.org/files/244/244-h/244-h.htm

    Magyar (Brixtoni rejtély):
    http://mek.oszk.hu/11200/11291/11291.htm

    A Bíborvörös dolgozószobához találtam egy linket ahonnan a könyv első néhány oldala töltődik le pdf-ben, de azt nem tudom ide linkelni.
    Így kezdődik:
    "Pályámat mint sikerrel vizsgázott katonaorvos Indiában, a második afgán háború
    alatt kezdtem el és fejeztem be. A mévandi ütközetben egy golyó a vállcsontomba
    fúródott, s csak egy hõsies barátomnak köszönhetem, hogy ma itt vagyok.
    A harc után a pesanzi kórházba vittek, ahol alighogy lábadozni kezdtem, máris
    elfogott a végzetes indiai láz, melyben hónapokig élet és halál között lebegett életem.
    Mikor magamhoz tértem, a kormány kilenc hónapi szabadságra küldött, és az
    Orontes nevû csapatszállító hajón Angliába érkeztem.
    Londonba jöttem, ahol egy ideig egy kisebb szállodában laktam, de nem bírtam
    anyagilag, úgyhogy kénytelen voltam olcsóbb szállás után nézni, nehogy meg kelljen
    változtatnom eddigi kényelmes életmódomat.
    Aznap, amikor ezt meg akartam tenni, találkoztam egy diákkori barátommal, Stamforddal,
    akit a találka örömére villásreggelire hívtam meg egy halborni étterembe."

    Azért látni mekkora eltérés van a két fordítás közt! És ez még csak a kezdet! :-D
    Persze lehet, hogy a rejtély megoldásánál ezek az 'apróságok' nem számítanak, de egy igazi rajongónak szinte fáj egy ilyen rövidítést látni! :-)

    Miss Marple filmen Joan Hickson a kedvencem! Aki esetleg a filmek alapján nem kedveli, annak elárulom, az újabb filmek alapján én se kedvelném! :-) Nem elég, hogy nem könyvhűen viselkedik, ráadásul még olyan történetekben is szerepeltetik, amikhez semmi köze, és nem is a legmegfelelőbb embereket választották a szerepre.

    Sherlock Holmes filmen szerintem Jeremy Brett a legjobb, és az a sorozat, amiben szerepel. Kár, hogy meghalt, még mielőtt az összes részt elkészítették volna!

    VálaszTörlés
  6. A Jeremy Brett - féle Holmes filmeket én is bármikor megnézem, nagyon nagyon jók.
    Viszon Miss Marple-t szerintem sehogy nem tudnám megkedvelni. :)) Angolul olvastad a Holmes történeteket?

    VálaszTörlés
  7. Miss Marple miért nem szimpatikus neked? :-)

    Szerintem is nagyon jók a Jeremy Brett filmek, mert korhű, könyvhű, és Jeremy Brett nagyon jól játssza Sherlock Holmest.
    Nem olvastam angolul egy Holmes történetet se, csak az elsőt hasonlítgattam össze a kétféle változat miatt. De még az első könyvet nem is olvastam magyarul se!
    :-)

    VálaszTörlés
  8. Hát olyan idegesítő, kotnyeles, tudálékos néninek tűnik :D

    VálaszTörlés
  9. Lehetséges, hogy élőben én se kedvelném annyira... Minden titkomat megtudná... :D

    VálaszTörlés